Publié le 18 Août 2017

L’arbre est un nuage vert Rattaché à la terre Par un bras de douleur *****\* **/** */****\*******/***/**** *****\**/*******/*****\*****\** ***\*****/***\*****/***** ******_\**/****\****/***/*******/**** ********\***\**\**/****/*****/******* *********\***\_**\****I***/********...

Lire la suite

Publié dans #Arbres, #Poÿsages

Publié le 11 Août 2017

C’était un matin blanc – pointillés sur le mur o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Cent...

Lire la suite

Publié dans #Levants, #Poÿsages

Publié le 4 Août 2017

J’aimais prendre une marche Le long de Manhattan Et tomber en amour devant ces construisants, Ces gratteurs de ciels gris (ô l’Etat de l’Empire !) Attendant En soleil Pour un nuage blanc Venir de nulle part Coiffer leur front d’argent. J’avais marché...

Lire la suite

Publié dans #V.O.

Publié le 4 Août 2017

traduction de "Silence" en italien, par @larosaturca. Texte original ici. Sul giorno stanco che radicava in notte pone accanto il silenzio le sue bande setarosa Un’esplosione di cielo orizzontale era infine un fascio di colori dolenti — la fine del mondo...

Lire la suite

Publié dans #V.O.